ik heb het onderstse maar op 50-60 cm gehouden van het wortoppervlakte.
Dat lijkt me niet een raar hoogteverschil, ongeveer hetzelfde als wat ik heb. Voor helder filtraat moet je denk ik naar Jacques luisteren, die weet er vele malen meer van dan ik.
[offtopic zeurmodus=ON irritant=ON]
een heldere wort ... het wort ... een heldere wort ... het wort ... het wort ... Hele troebele wort

Jacques, als taalpurist geef je hier niet echt het goede voorbeeld. Als je overal braaf HET wort gebruikt, en mensen daarop corrigeert, gebruik dan ook 'helder' om de status van helderheid aan te geven in plaats van 'heldere'. Onzijdige woorden missen bij hun bijvoeglijke naamwoorden namelijk die e. Zoals: 'een groen huis' (tegenover 'een groene auto').
"hele troebele wort" is op een andere manier incorrect, dat ligt niet alleen aan het troebele, maar ook aan het hele. Zoals jij het stelt, heb jij het niet over de helft van een troebel wort, maar over het geheel van het wort, wat troebel is. wat jij bedoelt is
heel troebel wort. Dat omdat het heel betrekking heeft op troebel en niet op wort.
Eh, trowens, wat ik nu beschrijf werkt weer alleen bij mannelijke en vrouwelijke woorden, want een hele groen huis is natuurlijk ook een beetje raar. da's ook een heel groen huis, of je het dan bij heel over groen of huis hebt, moet je dan maar gokken geloof ik. (intonatie/ritme? nouja in schrijftaal kan het in ieder geval niet

)
Voor het geval mensen dit argeloos willen kopieren, gelieve op te letten: bij '
het troebele wort' is het dus wél 'troebele', ondanks dat het bij '
een troebel wort' 'troebel' moet zijn. Waarom dat zo werkt weet ik niet, ik ben noch de grammaticale encyclopedie noch heb ik t bedacht, maar het is wel zo. (overigens zijn hier, vermoed ik, ook uitzonderingen op, zo kan ik me voorstellen dat in ouder Nederlands 'het klein meisje' of iets dergelijks in sommige opstellingen niet zou misstaan. maarja dat weet ik niet)
Misschien ben ik niet bij bier- en brouwterminologie de taalpurist, maar wel redelijk bij Nederlands. en op zich ook niet eens zo snel bij nietsvermoedende voorbijgangers, maar als je zelf mensen corrigeert op taalgebruik uit ik graag mijn zinloze frustraties. excuses daarvoor...

[/offtopic]